古林镇藕池小学301班 金俊逸 2017-06-01
我一出生就待在宁波,因为从小学说普通话,所以一点都不会讲宁波话。小时候听到别人在讲一些莫名其妙的外星语,我总是听得云里雾里的。老人问我:“小顽,侬阿爹呢?”我总是摇摇头,哎,听不懂。
记得有一次,我和妈妈去菜场买菜,听到卖玉米棒的人在大声吆喝着:“卖陆角了,卖陆角了。”我闻声而去,哇,新鲜嫩黄的玉米真是诱人,而且好便宜呀!我让妈妈赶紧挑了两个。付钱时,妈妈却给了对方5元钱。我急了,连忙提醒妈妈说:“妈妈,你付错了,陆角一个应该付一元二角就够了,你多付了。”听了我的话,旁边的人都哈哈大笑起来。妈妈笑嘻嘻地指着那玉米说:“这个宁波话叫陆角,不是六角钱的意思。”我顿时恍然大悟,不好意思极了。
为了不再闹笑话,从那以后,我开始试着去听去记,了解宁波话。久而久之,我听得懂了,偶尔也能从嘴巴里蹦出两句:“外婆,侬饭缺够伐?”“我要缺陆角。”我还知道了很多宁波话,比如:男孩叫“小顽”,凳子叫“矮凳”;有些词一反常态颠倒着来说,比如:客人叫“人客”,热闹叫“闹热”,螺蛳叫“蛳螺”;还有些谚语,比如:“讲话爹头娘脚,做事顶头摸脚”。
说了这么多,你也了解了吗?宁波话是不是很有趣呢?现在我再也不担心老人满口宁波老话地问我问题了。
(指导老师 施巧玲)